PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

beberrões

bebedolas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que se entrega à bebedeira....


gambá | n. m. ou f. | n. 2 g.

Designação comum de vários mamíferos marsupiais pertencentes ao género Didelphis, originários da América....


lambamba | n. m.

Beberrão de aguardente....


esponja | n. f.

Género de animais aquáticos da classe dos celenterados espongiários....


copista | n. 2 g.

Pessoa que bebe muitos copos....


bêbedo | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem ingeriu bebida alcoólica em excesso; que ou quem está embriagado....


beberrão | adj. n. m.

Que ou aquele que bebe muitas bebidas alcoólicas....


beberrona | adj. f. n. f.

Diz-se de ou mulher que se embriaga, que bebe em excesso....


chupista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou a pessoa que explora outrem....


beberraz | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que bebe muitas bebidas alcoólicas....


borrachão | n. m.

Pessoa que consome muitas bebidas alcoólicas....


pipa | n. f.

Vasilha grande, bojuda, de aduela, geralmente destinada a conter vinho....


dorna | n. f.

Recipiente de aduela, largo e sem tampa, para pisar as uvas para fazer vinho ou onde fermenta o mosto....


tonel | n. m.

Vasilha de aduela de grande lotação....


beberrica | n. 2 g.

Pessoa que gosta muito de beber....



Dúvidas linguísticas



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.

Ver todas