PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atentando-os

    absorto | adj.

    Que se absorveu....


    advertido | adj.

    Avisado; prudente; atento....


    distraído | adj.

    Pouco atento ao que se faz ou diz....


    Fixo, muito atento (falando dos olhos)....


    ligado | adj.

    Que se ligou....


    invigilante | adj. 2 g.

    Que não vigia ou não está com atenção....


    atentivo | adj.

    Que tem atenção ou em que há atenção....


    calinada | n. f.

    Dito ou comportamento de calino....


    digestão | n. f.

    Elaboração dos alimentos no estômago e nos intestinos....


    atentado | n. m.

    Delito, particularmente o cometido contra o Estado ou uma autoridade....


    bombista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa que fabrica bombas explosivas....


    fito | adj. | n. m.

    Fixo; fincado, imóvel....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual o substantivo que corresponde ao adjectivo predatório?


    Ver todas