PT
BR
Pesquisar
Definições



fito

A forma fitopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de fitarfitar], [adjectivoadjetivo], [elemento de composição], [nome masculino] ou [prefixo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fitofito
( fi·to

fi·to

)


adjectivoadjetivo

1. Fixo; fincado, imóvel.

2. Pronto; atento.


nome masculino

3. Aquilo que se pretende atingir. = ALVO, FIM, INTENTO, MIRA

4. Objecto, geralmente cilíndrico, posto direito no chão, a que se atira com a malha ou a bola, por diversão ou em jogo. = PAULITO

5. [Jogos] [Jogos] Jogo que consiste em derrubar com um disco ou chapa um pau ou cilindro colocado a certa distância. = CHINQUILHO, MALHA


de fito feito

Propositadamente; com premeditação.

etimologiaOrigem etimológica:latim fictus, -a, -um, particípio passado de figo, -ere, pregar, fixar.

fito-fito-


prefixo

Exprime a noção de vegetal ou planta (ex.: fitobiologia).

etimologiaOrigem etimológica:grego futón, -oû, vegetal, árvore, planta.

-fito-fito


elemento de composição

Elemento átono que exprime a noção de vegetal ou planta (ex.: aerófito).

etimologiaOrigem etimológica:grego futón, -oû, vegetal, árvore, planta.

fitar1fitar1
( fi·tar

fi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Fixar a vista em.

2. Fixar.

3. Dirigir directamente.

4. Endireitar (ex.: o cão fitou as orelhas).


verbo intransitivo

5. Dar no alvo.


verbo pronominal

6. Fixar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *fictare, do latim fictus, -a, -um, particípio passado de figo, -ere, fixar.

fitar2fitar2
( fi·tar

fi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

Prender ou envolver com fita ou cinta (ex.: máquina para fitar embalagens).

etimologiaOrigem etimológica:fita + -ar.

fitofito

Auxiliares de tradução

Traduzir "fito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).