PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arremesso

Que vomita raios; que lança fogo; que arremessa projécteis....


missivo | adj.

Que se envia, que se arremessa ou despede....


arremesso | n. m.

Exercício atlético que consiste em lançar com um braço o mais longe possível uma bola metálica (ex.: arremesso do peso)....


arrojeito | n. m.

Pau grosso que serve de arma de arremesso....


argana | n. f.

Engenho para mudar grandes pesos de um lugar para outro....


cambeirada | n. f.

Farinha que se arremessa à cara de alguém....


discóbolo | n. m.

Indivíduo que arremessava o disco, nos antigos jogos gregos....


impacto | adj. | n. m.

Metido à força....


lançadura | n. f.

Acto ou efeito de lançar; arremesso....


lançamento | n. m.

No futebol, reposição da bola em jogo, feita com as duas mãos por um jogador da equipa adversária à do último jogador a tocar na bola antes de ela sair por uma das linhas laterais do campo. (Equivalente no português do Brasil: arremesso lateral.)...


laranjada | n. f.

Arremesso de laranja ou de laranjinha....


ovada | n. f.

Arremesso de ovos contra alguém (ex.: levar uma ovada)....


pedrada | n. f.

Acto de arremessar uma pedra....


remate | n. m.

Arremesso da bola para a baliza do adversário (em jogos de campo)....


trom | n. m.

Som do canhão....


chute | n. m.

Pontapé forte na bola (ex.: chute de fora da área)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas