PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arraigareis

entranhado | adj.

Metido nas entranhas; introduzido; íntimo; profundo; arraigado; figadal....


inveterado | adj.

Que existe há muito tempo (ex.: adversários inveterados)....


orgânico | adj.

Dos órgãos ou a eles relativo....


credo | n. m. | interj.

Programa, doutrina....


convicção | n. f. | n. f. pl.

Certeza de um facto de que apenas temos provas morais....


fundo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Que tem grande profundidade....


arraigar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron. | v. pron.

Fixar ou lançar raízes....


arreigar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron. | v. pron.

Fixar ou lançar raízes....


compenetrar | v. tr. | v. pron.

Convencer intimamente....


desarraigar | v. tr. | v. tr. e pron.

Arrancar pela raiz....


desarreigar | v. tr. | v. tr. e pron.

Arrancar pela raiz....


enraizar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Criar, deitar raízes....


entranhar | v. tr. | v. pron.

Introduzir nas entranhas....


fundar | v. tr. | v. intr. e pron.

Instituir....


imbuir | v. tr. e pron.

Embeber(-se), impregnar(-se)....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas