PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apressaste

aguçoso | adj.

Apressado; diligente....


anda | interj.

Indica pedido ou ordem para que se prossiga com algo ou para que se apresse alguma coisa....


atrigado | adj.

Que tem cor de trigo....


Que é feito à pressa e sem ordem....


ensoissado | adj.

Solícito; apressado; afadigado, atarefado....


esbraseado | adj.

Que se esbraseou; que foi posto ou transformado em brasa....


Que desembestou, que corre a toda a velocidade (ex.: animais desembestados)....


De maneira apressada, confusa e desordenada; de modo atabalhoado (ex.: passava atabalhoadamente o lenço pelo rosto; respondeu atabalhoadamente)....


alla breve | loc.

Compasso a dois tempos muito apressado....


barafunda | n. f.

Grupo numeroso de pessoas que andam apressadas em diversas ocupações....


pressa | n. f.

Necessidade ou desejo de acabar ou de chegar pronto....


supurativo | adj. | n. m.

Que faz supurar, que apressa a supuração....


apressamento | n. m.

Acto ou efeito de apressar ou de se apressar (ex.: sugerimos o apressamento do processo)....


Processo para apressar a maturação das figueiras mansas, pondo-lhes em cima frutos de figueiras bravas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas