PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ancorada

aferrado | adj.

Preso com ferro, ancorado....


pendor | n. m.

Inclinação, declive....


ancoradouro | n. m.

Sítio próprio para ancorar; amarração....


jeque | n. m.

Bandeira, quadrada ou rectangular, distintiva da nacionalidade, na proa dos navios de guerra, geralmente hasteada quando o navio está ancorado no porto ou em cerimónias. (Equivalente no português de Portugal: jaque.)...


jaque | n. m.

Bandeira, quadrada ou rectangular, distintiva da nacionalidade, na proa dos navios de guerra, geralmente hasteada quando o navio está ancorado no porto ou em cerimónias. (Equivalente no português do Brasil: jeque.)...


fundo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Que tem grande profundidade....


porto | n. m.

Lugar de uma costa onde os navios podem fundear....


pouso | n. m. | n. m. pl.

Lugar onde se pousa....


encore | n. m.

Repetição de uma música ou canção num concerto....


âncora | n. f. | n. 2 g.

Instrumento de ferro que, ligado ao navio por uma corrente e lançado ao fundo da água, o mantém seguro....


pênsil | adj. 2 g.

Que está suspenso ou pendente....


ferrar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. pron.

Guarnecer de ferro ou de ferragem (ex.: ferrar a porta)....


poutar | v. intr.

Segurar (o barco) com a pouta....


fundeado | adj.

Que fundeou ou lançou âncora....


ancorado | adj.

Que ancorou ou lançou âncora (ex.: embarcações ancoradas)....


surto | n. m. | adj.

Voo alto....


fundear | v. intr.

Ir ao fundo....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas