Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "amparar" nas definições

acostar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Encostar; juntar....

aguentar | v. tr. e intr.
    Amparar, equilibrar....

amparar | v. tr. | v. pron.
    Ajudar a ficar de pé (o que está para cair)....

arjoar | v. tr.
    Amparar com arjão....

coberto | adj.
    Tapado, resguardado....

cobrir | v. tr. | v. pron.
    Amparar-se....

confugir | v. intr.
    Fugir simultaneamente....

desamparado | adj.
    Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....

desamparar | v. tr. | v. pron.
    Deixar de se amparar....

entreter | v. tr. | v. intr.
    Amparar....

escorado | adj.
    Seguro ou sustido por escoras....

escorar | v. tr. | v. intr. e pron.
    Amparar, suster....

escudar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.
    Proteger, amparar....

especar | v. tr. | v. intr. e pron.
    Amparar....

estear | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Amparar, auxiliar....

repudiar | v. tr.
    Deixar só ou sem ajuda....

sustentar | v. tr. | v. pron.
    Auxiliar; amparar....

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/amparar [consultado em 27-11-2021]