PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aguardes

    Acto ou efeito de reaprovar (ex.: o engenheiro aguarda a reaprovação da planta para retomar os trabalhos de conservação do prédio)....


    fura-filas | n. 2 g. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

    Pessoa que não respeita a ordem de uma fila de espera, passando à frente das pessoas que já aguardam a sua vez nela (ex.: o fura-filas não teve sorte e foi mandado para o fim da fila)....


    aguardo | n. m.

    Acto ou efeito de aguardar (ex.: estou ao aguardo de notícias; fico no aguardo da resposta)....


    aguarda | n. f.

    Acto ou efeito de aguardar....


    vinda | n. f.

    Acto ou efeito de vir....


    aguada | n. f.

    Lugar onde os navios se abastecem de água potável....


    aguagem | n. f.

    Acção de aguar....


    aguarita | n. f.

    Caldo mal adubado ou muito aguado....


    aguarrada | n. f.

    Qualquer bebida insípida, por ser muito aguada....


    cafedório | n. m.

    Café aguado e sem sabor ou de sabor desagradável....


    aguadouro | n. m.

    Lugar onde se coloca o linho para ser curtido em água....


    batedor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que bate....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).