Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lavadura

lavaduralavadura | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

la·va·du·ra la·va·du·ra


(lavar + -dura)
nome feminino

1. Acto de lavar. = LAVAÇÃO

2. Água que fica depois de lavar a louça de comer.

3. Água com resíduos de comida e farinha que se dá aos porcos.

4. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Comida sem sabor e muito aguada.


SinónimoSinônimo Geral: LAVAGEM

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lavadura" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

(Costa) a jamais faltar com a lavadura na celha dos históricos» (Castro Lys, in «Papagaio Real» 1914)..

Em humorgrafe

...à custa do Zé e habilitar a Margarida (Costa) a jamais faltar com a lavadura na celha dos

Em humorgrafe

Todos já sentimos inveja, daquela mesquinha, reles, uma lavadura de bons sentimentos que nos deixa todas as pregas do corpo a cheirar a...

Em linharecta.blogs.sapo.pt

...a laurear pela cidade” lavagem - restos da comida que se dá aos porcos, lavadura lavandeira (lavandisca) - arvéola

Em Águas Frias

...e o étimo, transliterado, é labbada, pelo que não era improvável termos até « lavadura »..

Em linguagista.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Diz-se "podendo estarem os dois casos comprovados" ou "podendo estar os dois casos comprovados"? O verbo estar conjuga-se fazendo concordância em número?
Nas locuções verbais constituídas por um verbo auxiliar ou semiauxiliar e por um verbo principal, apenas o verbo auxiliar deve concordar em número com o sujeito (ex.: os miúdos vão ficar cansados depois de tanta correria; as plantas podem crescer mais ainda se puseres adubo).

No caso da oração gerundiva em apreciação, o verbo principal é o verbo estar no infinitivo e o verbo auxiliar é o verbo poder conjugado no gerúndio. Como o gerúndio é uma forma verbal invariável, mantém sempre a mesma forma quaisquer que sejam as marcas de número do sujeito, pelo que a frase correcta é podendo estar os dois casos comprovados.

pub

Palavra do dia

ux·te ux·te


(origem expressiva ou onomatopaica)
interjeição

Expressão usada para afastar ou mostrar repulsa. = APRE, ARREDA, IRRA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/lavadura [consultado em 25-09-2022]