PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

acossarmos

batedouro | n. m.

Pedra em que as lavadeiras batem a roupa, lavando-a....


acosso | n. m.

Acto ou efeito de acossar....


acossa | n. f.

Acto ou efeito de acossar....


cossa | n. f.

Acto ou efeito de acossar....


acossador | adj. n. m.

Que ou aquele que acossa....


açodar | v. tr. e pron. | v. tr.

Aumentar o ritmo, a velocidade; tornar(-se) mais ágil, mais rápido....


perseguir | v. tr.

Ir no encalço de (ex.: perseguir a presa)....


urgir | v. intr. | v. tr.

Ser necessário sem demora, não permitir delonga (ex.: urgia uma reacção rápida)....


qual | pron. rel. | det. interr. | pron. interr. | conj. compar. | interj.

Usa-se precedido de artigo definido para introduzir uma frase ou oração relativa, servindo de sujeito e relacionado com um antecedente (ex.: escreveu um tratado, o qual foi obra de referência durante décadas)....


manotaço | n. m.

Pancada que o cavalo dá com um ou com as duas patas dianteiras, para o lado ou para diante, quando se sente acossado....


manoteio | n. m.

Pancada que o cavalo dá com um ou com as duas patas dianteiras, para o lado ou para diante, quando se sente acossado....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas