PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    abordares

    portanto | conj.

    Logo; por consequência; por isso; em vista disso....


    abordo | n. m.

    Abordagem; acesso, chegada, entrada....


    fado | n. m. | n. m. pl.

    Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


    largo | adj. | n. m. | adv.

    De bastante ou muita largura....


    meias-palavras | n. f. pl.

    Maneira de abordar um assunto de forma indireta; uso de evasivas, paliativos ou subterfúgios....


    minicurso | n. m.

    Curso de curta duração ou que não aborda conteúdos de grande profundidade....


    revista | n. f.

    Acto ou efeito de revistar....


    abordador | adj. n. m.

    Que ou o que aborda....


    abordado | adj.

    Que se abordou (ex.: questão bem abordada)....


    teatro | n. m.

    Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....


    abicar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Fazer o bico a; tornar aguçado ou pontiagudo....


    abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Aproximar-se da borda de outra embarcação, efectuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


    aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prender com ferro....


    chouriço | n. m.

    Enchido de carne de porco ou de sangue de porco, farinha, etc., com gorduras e temperos....


    desabordar | v. tr. e intr.

    Soltar uma embarcação de outra a que estava abordada....


    proibidão | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

    Diz-se de ou tipo de funk brasileiro cujas letras contêm geralmente linguagem obscena e abordam temas relacionados com o tráfico ou o consumo de drogas, a exaltação de criminosos, a incitação à violência ou ao crime e que, por essa razão, é geralmente banido ou proibido no circuito comercial (ex.: alguns funks proibidões fazem alusão a grupos criminosos; hoje não vou cantar proibidão)....


    aflorar | v. tr. | v. intr.

    Pôr ao mesmo nível (duas coisas)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.