PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abordais

portanto | conj.

Logo; por consequência; por isso; em vista disso....


abordo | n. m.

Abordagem; acesso, chegada, entrada....


fado | n. m. | n. m. pl.

Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


largo | adj. | n. m. | adv.

De bastante ou muita largura....


meias-palavras | n. f. pl.

Maneira de abordar um assunto de forma indireta; uso de evasivas, paliativos ou subterfúgios....


ângulo | n. m.

Espaço entre dois planos ou duas linhas que se encontram ou se cortam....


minicurso | n. m.

Curso de curta duração ou que não aborda conteúdos de grande profundidade....


revista | n. f.

Acto ou efeito de revistar....


abordador | adj. n. m.

Que ou o que aborda....


abordado | adj.

Que se abordou (ex.: questão bem abordada)....


teatro | n. m.

Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....


abicar | v. tr. e intr. | v. tr.

Fazer o bico a; tornar aguçado ou pontiagudo....


abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

Aproximar-se da borda de outra embarcação, efectuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prender com ferro....


chouriço | n. m.

Enchido de carne de porco ou de sangue de porco, farinha, etc., com gorduras e temperos....


linguiça | n. f.

Chouriço delgado de carne de porco....


tripa | n. f.

Intestinos dos animais....


desabordar | v. tr. e intr.

Soltar uma embarcação de outra a que estava abordada....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas