PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    VARAMOS-TA

    valgo | adj.

    Diz-se de um membro ou segmento de um membro voltado para fora em relação ao eixo do corpo, por oposição a varo (ex.: membro inferior valgo)....


    varo | adj.

    Diz-se de um membro ou segmento de membro voltado para dentro em relação ao eixo do corpo, por oposição a valgo (ex.: membro inferior varo)....


    transato | adj.

    Que é anterior, que já acabou ou que já passou....


    alporque | n. m.

    Vara ou ramo de planta que se mergulha na terra para criar raízes....


    batição | n. f.

    Técnica de pesca, geralmente de tartarugas ou de peixe, que consiste em bater na água com a mão ou com uma vara, para que o que se pretende pescar se desloque para determinada zona ou caia na rede....


    cãibo | n. m.

    Vara com que se apanha fruta....


    charrete | n. f.

    Carro ligeiro de tração animal, de duas ou quatro rodas e varais....


    decatlo | n. m.

    Prova constituída por um conjunto de dez exercícios de atletismo, geralmente em atletismo masculino, conjunto de 10 provas realizadas em 2 dias (100 m rasos, salto em comprimento, lançamento do peso, salto em altura, 400 m rasos, 110 m barreiras, lançamento do disco, salto à vara, lançamento do dardo e 1500 m)....


    fusto | n. m.

    O mesmo que fuste (vara)....


    gancheta | n. f.

    Pequeno gancho, no extremo de uma vara, para pendurar aparelhos de pesca....


    garavato | n. m.

    Vara com um gancho na extremidade para colher fruta....


    marroada | n. f.

    Pancada com marrão....


    melampiro | n. m.

    Planta escrofulariácea, parasita dos trigais....


    mourão | n. m.

    Cada uma das varas grossas em que se apoiam as estacadas....


    remessa | n. f.

    Ato ou efeito de remeter....


    poldra | n. f.

    Vara ou ramo que rebenta da raiz da árvore....


    rabadão | n. m.

    Rabo da vara do lagar....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.