PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Salão

encanto | n. m. | n. m. pl.

Qualidade do que é considerado agradável ou atraente (ex.: o verdadeiro encanto da casa é o salão)....


salão | n. m.

Designação dada a certos estabelecimentos comerciais em que os clientes estão geralmente num espaço amplo sem divisões (ex.: salão de beleza, salão de chá)....


salão | n. m.

Terreno arenoso ou barrento....


jarrão | n. m.

Jarra grande que ornamenta salões, etc....


mambo | n. m.

Música e dança de salão, de origem cubana....


gingado | adj. | n. m.

Movimento do corpo de um lado para outro (ex.: ritmos e gingados de todo o país irão animar o próximo salão de turismo)....


aula | n. f.

Salão nobre de uma universidade ou faculdade onde se realizam actos solenes....


foxtrot | n. m.

Dança de salão de origem americana, muito em voga por volta do início do século XX....


foyer | n. m.

Salão de teatro....


xote | n. m.

Dança de salão de origem alemã, semelhante à polca....


salonismo | n. m.

Prática de futebol de salão (ex.: o evento reuniu os grandes nomes do salonismo regional)....


salonista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a salonismo ou a futebol de salão (ex.: torneio salonista)....


jive | n. m.

Dança de salão de ritmo muito rápido, originária dos Estados Unidos da América....


feira | n. f.

Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


fundinho | n. m.

Espécie de biombo, com duas folhas atrás das portas dos salões....


stand | n. m.

Salão de exposição e venda ao público (ex.: stand de automóveis)....


foxtrote | n. m.

Dança de salão de origem americana, muito em voga por volta do início do século XX....


-ão | suf.

Indica valor aumentativo (ex.: mulherão; paredão; salão)....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas