PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SITUAVAM-TOS

    adjacente | adj. 2 g.

    Que está contíguo....


    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    atrás | adv.

    Em lugar já passado....


    basilar | adj. 2 g.

    Que é ou serve de base ou fundamento....


    cavitário | adj.

    Que está situado numa cavidade anatómica (ex.: órgão cavitário)....


    coronário | adj.

    Que representa a curvatura da coroa....


    defronte | adv.

    Em frente; em situação fronteira....


    acuado | adj.

    Que se acuou....


    Situado na parte interior do crânio....


    entre | prep.

    Indica situação ou espaço em meio ou dentro de....


    enquanto | conj.

    Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: enquanto estive em casa, o telefone não tocou)....


    entótico | adj.

    Diz-se dos fenómenos da visão que se manifestam quando os olhos estão fechados....


    Diz-se do sistema de ensino em que o professor interrompe a preleção para interrogar o estudante....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.