PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RESSALTAM

    esbarro | n. m.

    Inclinação dada a um ressalto oblíquo ou à superfície inclinada que medeia entre duas espessuras diferentes de uma parede....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    relevado | adj. | n. m.

    Muito elevado, preclaro....


    sacada | n. f.

    Ato de levar géneros ou mercadorias de uma para outra parte....


    ressalto | n. m.

    Ato ou efeito de ressaltar....


    rechaço | n. m.

    Ato ou efeito de rechaçar....


    resiliência | n. f.

    Propriedade de um corpo de recuperar a sua forma original após sofrer choque ou deformação....


    ressalte | n. m.

    Ato ou efeito de ressaltar....


    redente | n. m.

    Fortificação que tem ângulos salientes e reentrantes....


    pórfiro | n. m.

    Rocha siliciosa muito dura formada de uma pasta feldspática que contém cristais de feldspato....


    ricochete | n. m.

    Salto que dá uma pedra chata quando é atirada à água quase horizontalmente....


    enfatizar | v. tr.

    Conferir importância, ênfase ou destaque....


    esbater | v. tr. | v. pron.

    Graduar as sombras de um quadro para dar relevo a....


    faular | v. tr. | v. intr.

    Estalar como as faúlas ou faíscas que ressaltam da madeira incendiada, ou como o sal que se deita no fogo....


    faulhar | v. tr. | v. intr.

    Estalar como as faúlhas ou faíscas que ressaltam da madeira incendiada, ou como o sal que se deita no fogo....


    pontualizar | v. tr.

    Pôr em relevo ou em destaque (ex.: pontualizou as questões mais importantes)....


    resilir | v. tr.

    Tornar nulo ou sem efeito....


    ressaltar | v. tr. | v. intr.

    Tornar saliente, altear, dar vulto, relevo a....


    sair | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. cop. | v. auxil.

    Ir ou passar para fora....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?