Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ricochete

ricochetericochete | n. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de ricochetarricochetar
3ª pess. sing. imp. de ricochetarricochetar
3ª pess. sing. pres. conj. de ricochetarricochetar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ri·co·che·te |ê|ri·co·che·te |ê|


(francês ricochet )
nome masculino

1. Salto que dá uma pedra chata quando é atirada à água quase horizontalmente.

2. Salto de qualquer corpo ou projétil, depois de bater no chão ou noutro corpo. = RECHAÇO, REFLEXÃO, RESSALTO

3. [Figurado]   [Figurado]  Coisa causada por ou derivada de outra.

4. Insinuação ou comentário indirecto ou irónico.


de ricochete
Indirectamente, por tabela.


ri·co·che·tar ri·co·che·tar

- ConjugarConjugar

verbo intransitivo

Ricochetear.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ricochete" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...bola em Grimaldo para o seu remate desviado ter na defesa de Matheus o ricochete que a levou ao 2-1 de Darwin, aos 37’..

Em O INDEFECTÍVEL

“As palavras, indomáveis como são, fazem sempre ricochete ..

Em Provas de Contacto

Iludo-te com palavras, e elas, fazendo ricochete , transtornam a imagem que de mim

Em TEMPO CONTADO

...Nuno Pinheiro iria chegar ao segundo golo após um alívio do central que fez Ricochete e Branco apanha a bola e faz chapéu ao guardião do Senhora da Hora..

Em futebol matosinhos

São previsíveis e não há ricochete possível..

Em Glosa Crua
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



A palavra "bué" foi ou não aceite na Língua Portuguesa?
Não há nenhuma instituição ou entidade que possa aceitar ou não uma palavra na língua ou determinar o que é aceite. A partir do momento em que uma palavra é utilizada, sobretudo por um número elevado de falantes e com larga difusão geográfica, passa a ser um facto linguístico e cabe ao utilizador da língua decidir acerca da sua utilização ou não, consoante o seu conhecimento linguístico, a situação em que se encontra e o uso próprio que ele faz da língua. Mesmo os chamados erros ou o desrespeito por determinadas regras não deixam de ser factos linguísticos e de fazer parte da língua; se o falante tiver conhecimento de que se trata de um erro, pode é optar por o utilizar ou não.

Em relação à palavra bué, não é de um erro que se trata, mas de um advérbio e pronome que faz parte de um registo mais informal da língua, muitas vezes denominado calão, mas cujas fronteiras são difíceis de definir. Como outras palavras deste nível de língua, é considerado normal ou seu uso em contextos informais, sendo desaconselhado ou desadequado em situações mais formais.

A eventual dicionarização de palavras de nível informal (o registo de bué no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa em 2001 foi, de alguma forma, polémico) não torna uma palavra aceite ou não, pois faz parte do conhecimento linguístico dos falantes saber em que situação usar determinado nível de língua. O uso de níveis de língua diferentes está relacionado com o conhecimento das situações de comunicação e dos códigos de conduta social, que passa também pela utilização da língua (um exemplo claro deste conhecimento é o uso dos chamados palavrões, ou tabuísmos, cuja utilização em determinadas situações é considerada altamente reprovável).


pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ricochete [consultado em 27-11-2021]