PT
BR
Pesquisar
Definições



ricochete

A forma ricochetepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de ricochetarricochetar], [terceira pessoa singular do imperativo de ricochetarricochetar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de ricochetarricochetar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ricochetericochete
|ê| |ê|
( ri·co·che·te

ri·co·che·te

)


nome masculino

1. Salto que dá uma pedra chata quando é atirada à água quase horizontalmente.

2. Salto de qualquer corpo ou projétil, depois de bater no chão ou noutro corpo. = RECHAÇO, REFLEXÃO, RESSALTO

3. [Figurado] [Figurado] Coisa causada por ou derivada de outra.

4. Insinuação ou comentário indirecto ou irónico.


de ricochete

Indirectamente, por tabela.

etimologiaOrigem etimológica:francês ricochet.

ricochetarricochetar
( ri·co·che·tar

ri·co·che·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Ricochetear.

ricochetericochete

Auxiliares de tradução

Traduzir "ricochete" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.