Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

rebote

reboterebote | n. m.
reboterebote | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·bo·te re·bo·te 1


(francês rabot)
nome masculino

[Carpintaria]   [Carpintaria]  Plaina grande de carpinteiro.Ver imagem = RABOTE


re·bo·te re·bo·te 2


(derivação regressiva de rebotar)
nome masculino

[Brasil]   [Brasil]  Salto da bola, depois de embater em algo ou alguém. = RESSALTO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "rebote" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ele aproveitou um rebote e, da entrada da área, dominou no peito e bateu no cantinho..

Em www.brasilyonnais.com.br

...Benzema colocou o Real novamente à frente aos 25 minutos do segundo tempo, conferindo rebote dentro da área, porém um cabeceio de Ansu Fati, que fazia sua primeira partida...

Em Caderno B

” veio com Marquinhos, depois de rebote ..

Em www.brasilyonnais.com.br

Lopes operou um milagre para o mesmo Ikoné pegar o rebote e

Em www.brasilyonnais.com.br

A finalização foi desviada pela marcação, Lucas Braga pegou o rebote , tirou de Walter e empatou o confronto..

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/rebote [consultado em 25-01-2022]