PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PLISSAVAM-SE-MAS

    jabô | n. m.

    Ornamento plissado ou com folhos na zona da abertura de uma camisa ou blusa....


    microfibra | n. f.

    Fibra têxtil sintética ultrafina....


    plissado | adj. | n. m.

    Que sofreu plissagem ou tem dobras miúdas, plicaturas, especialmente nos tecidos (ex.: calças plissadas; vestido plissado)....


    plissador | adj. | n. m.

    Que plissa, pregueia....


    plissadora | n. f.

    Máquina de plissar os tecidos....


    pregar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Fazer pregas....


    plissar | v. tr.

    Fazer dobras ou plissados em (ex.: plissar uma saia)....


    preguear | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Fazer pregas....


    plicar | v. tr.

    Fazer pregas em....


    saia | n. f. | n. f. pl.

    Peça de roupa, geralmente feminina, de comprimento variável, que se prende na cintura e que cobre os membros inferiores (ex.: saia larga e comprida)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.