PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LOUSASSEM-MAS

    fincão | n. m.

    Aumentativo de finca....


    lousadense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Lousada, no distrito do Porto....


    louseira | n. f.

    Pedreira ou mina de lousa....


    louseiro | n. m.

    O que extrai ou trabalha em lousa....


    alão | n. m.

    Pedra de lousa usada na cobertura de muros, para evitar que se soltem as pedras miúdas....


    pingarelho | n. m.

    Pau de armar lousas (armadilhas)....


    loisa | n. f.

    O mesmo que lousa....


    lousa | n. f.

    Pedra de cor escura que se divide em lâminas, aplicada no revestimento de casas, de antigos quadros escolares, etc....


    alousar | v. tr.

    Lajear com lousa....


    lousar | v. tr.

    Revestir com lousa....


    enlousar | v. tr.

    Forrar ou cobrir com lousas....


    ardósia | n. f.

    Pedra de cor escura que se divide em lâminas, aplicada no revestimento de casas, de antigos quadros escolares, etc....


    jazigo | n. m.

    Lugar onde se sepulta um cadáver (ex.: já não se conseguiam ler os nomes nas lousas tumulares daqueles jazigos)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?