PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    IMPELIRMOS-LHAS

    movido | adj.

    Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


    Diz-se do movimento ou contração próprio do esófago, estômago e intestinos que tem por fim impelir ao longo do intestino, até expulsão, as substâncias ingeridas....


    prolato | adj.

    Que se obtém pela rotação de uma elipse em torno de seu semieixo maior (ex.: elipsoide prolato; esfera prolata)....


    impacte | n. m.

    O mesmo que impacto....


    impacto | adj. | n. m.

    Metido à força....


    palhetão | n. m.

    Parte da chave que impele a lingueta da fechadura....


    pela | n. f.

    Bola usada em brincadeiras e jogos, especialmente de crianças....


    zarabatana | n. f.

    Tubo comprido pelo qual se impelem com o sopro pequenos projéteis como pequenas pedras, setas, etc....


    mará | n. m.

    Mamífero roedor....


    propulsão | n. f.

    Ato ou efeito de propulsar, de impelir para diante....


    entusiasmo | n. m.

    Estado do espírito impelido a manifestar a admiração que o assoberba....


    equilíbrio | n. m.

    Estado de um corpo que se mantém, ainda que solicitado ou impelido por forças opostas....


    estique | n. m.

    Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    retruque | n. m.

    Ato ou efeito de retrucar....


    zoofagia | n. f.

    Instinto que impele certos animais a alimentar-se de carne....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.