PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Grande

abado | adj.

Que tem a aba grande ou levantada....


abalizado | adj.

De grande competência (ex.: ele é um técnico abalizado)....


alcatreiro | adj.

Que tem grande alcatra, grandes nádegas....


algum | quant. exist. pron. indef.

Designa quantidade indeterminada, mas não grande....


altaneiro | adj.

Que voa ou sobe a grande altura; que tem altanaria....


ancudo | adj.

Que tem grandes ancas....


asinário | adj.

Que tem ou mostra grande dificuldade em compreender ou julgar por falta de inteligência....


asinino | adj.

Que tem grande dificuldade em compreender ou julgar por falta de inteligência....


asnático | adj.

Que tem ou mostra grande dificuldade em compreender ou julgar por falta de inteligência....


assaz | adv.

De maneira suficiente....


Que é muito elevado ou de grandes proporções (ex.: dívidas astronómicas)....


aterrado | adj.

Que sente grande medo....


baita | adj. 2 g.

Que é muito grande (ex.: uma baita mesa; um baita espelho; que baita confusão!)....


azóico | adj.

Diz-se dos compostos intermediários da nitrobenzina e a anilina, entre os quais se encontra um grande número de substâncias corantes....


badega | adj. 2 g.

Muito grande....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas