PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ECONOMIZAI

    recolhido | adj.

    Que se obteve ou recebeu; arrecadado....


    coalho | n. m.

    Parte coagulada de um líquido....


    parcimónia | n. f.

    Ato de poupar, de economizar, de despender moderadamente....


    poupança | n. f.

    Ato ou efeito de poupar....


    aforrado | adj. n. m. | adj.

    Diz-se de ou escravo que passou a ser forro ou livre....


    forro | adj. | adj. n. m.

    Que teve alforria (ex.: escravos forros)....


    aforrar | v. tr.

    Tornar forro ou livre....


    amealhar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr.

    Guardar em mealheiro....


    economizar | v. intr. | v. tr.

    Proceder com economia....


    forrar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar ou receber alforria....


    poupar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Juntar dinheiro; fazer economias ou poupanças....


    ratinhar | v. tr. | v. intr.

    Debater o preço de....


    aferrolhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Fechar ou fechar-se com ferrolho....


    juntar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Colocar em contacto pessoas ou coisas....


    degastar | v. tr.

    Causar destruição....


    desbaratar | v. tr. | v. pron.

    Vender por vil preço....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.