PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Choquitas

choquento | adj.

Enlameado, sujo de chocas....


choça | n. f.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


chocalho | n. m.

Campainha ou sino que se põe ao pescoço dos bois, cabras, etc....


galinha | n. f. | n. f. pl.

Fêmea do galo....


xilreu | n. m.

Pequena rede triangular usada no Algarve, para a pesca de chocos, lulas, etc....


sepiolite | n. f.

Silicato básico hidratado de magnésio, muito leve e absorvente, de cor esbranquiçada ou amarelada (ex.: cachimbo de sepiolite)....


chapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.

Peça plana e relativamente delgada de qualquer material duro e resistente (aço, ferro, madeira, vidro), geralmente usada para cobrir, adornar ou revestir algo....


aléu | n. m.

Jogo do truque....


covo | n. m.

Cesto comprido de vime usado na pesca....


sépia | n. f.

Líquido escuro que se tira dos chocos, usado como pigmento, por exemplo, em pintura....


siba | n. f.

Designação dada a vários moluscos marinhos cefalópodes do género Sepia, de cabeça achatada e corpo oval, com concha interna de natureza calcária e uma bolsa de tinta no ventre, usada para dissimulação perante ameaças....


ferrado | n. m. | adj.

Acto de ferrar....


pata-choca | n. m. | n. f.

Servente de sacristia....


chapão | n. m.

Mergulho em que uma parte do corpo, geralmente a barriga, choca de frente com a superfície da água (ex.: dar um chapão)....


chapanço | n. m.

Mergulho em que uma parte do corpo, geralmente a barriga, choca de frente com a superfície da água (ex.: o tipo caiu na piscina com um valente chapanço)....


chocólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem consome ou sente necessidade de consumir chocolate de forma intensa e sistemática....


íncubo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que se põe ou se deita por cima....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas