PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Calharem

    eletrificável | adj. 2 g.

    Que se pode eletrificar ou dotar de instalação elétrica (ex.: mesas de reunião com calhas eletrificáveis; cerca eletrificável)....


    calhança | n. f.

    Em tipografia, espaços em branco, contados como linhas em favor do compositor....


    calhe | n. f.

    Rua estreita....


    trilho | n. m.

    Barra metálica sobre que assentam as rodas dos vagões e de outros veículos....


    eletrocalha | n. f.

    Conduta metálica rígida perfurada, destinada à distribuição, geralmente horizontal, de fios e cabos elétricos....


    tantas | n. f. pl.

    Momento indeterminado (ex.: lá para as tantas, a presidente pediu a palavra)....


    chuvento | adj. | n. m.

    Em que há chuva (ex.: noite chuventa)....


    bicame | n. m.

    Calha; encanamento de água a descoberto....


    limpa-calhas | n. m. 2 núm.

    Instrumento com que se limpam os carris dos carros elétricos....


    longrina | n. f.

    Viga sobre que se pregam as calhas de uma via de tração....


    sanefa | n. f.

    Tira ou estrutura larga, de tecido, de madeira ou de outro material, que se dispõe transversalmente na parte superior de uma cortina, para ornamento ou para esconder a calha ou varão onde correm as cortinas....


    cortineiro | n. m.

    Pessoa que faz ou vende cortinas....


    caliz | n. m.

    Calha de madeira que leva água às caldeiras dos engenhos de açúcar....


    rail | n. m.

    Barra metálica sobre a qual se movem veículos....


    raile | n. m.

    Barra metálica sobre a qual se movem veículos....


    railhe | n. m.

    Barra metálica sobre a qual se movem veículos....


    goteira | n. f.

    Extremidade da telha por onde cai a água do telhado....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    A palavra fim de semana, aparece em todo o lado escrita com hífen, inclusive no vosso dicionário. Contudo, quando estudei a língua portuguesa nas cadeiras da faculdade, foi-nos dado como referência um manual que nos serviu como a Bíblia da Língua Portuguesa: a Nova Gramática do Português Contemporâneo. Esta gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra afirma na página 107 que a palavra fim de semana é um exemplo de quando os elementos justapostos conservam a sua "autonomia gráfica", tais como Idade Média e pai de família. Assim sendo, gostaria que me informassem se é correcto a utilização das duas formas, ou se a Nova Gramática já está desactualizada.