PT
BR
    Definições



    goteira

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    goteiragoteira
    ( go·tei·ra

    go·tei·ra

    )
    Imagem

    Aparelho removível que se coloca sobre os dentes, geralmente feito de resina acrílica transparente, utilizado em tratamentos ortodônticos ou estéticos (ex.: goteira de contenção; goteira para branquear os dentes).


    nome feminino

    1. Extremidade da telha por onde cai a água do telhado. = BIQUEIRA

    2. Cano ou calha para águas pluviais.

    3. Fenda por onde se infiltra água no interior de uma casa.

    4. Água que cai por essa fenda.

    5. [Anatomia] [Anatomia] Sulco num osso que permite a passagem de nervos, vasos sanguíneos, tendões (ex.: goteira bicipital).

    6. [Encadernação] [Encadernação] Concavidade na superfície exterior do livro que se opõe à lombada. = CANAL, CANELURA

    7. [Medicina] [Medicina] Aparelho ortopédico usado para imobilizar um membro.

    8. [Medicina] [Medicina] Aparelho removível que se coloca sobre os dentes, geralmente feito de resina acrílica transparente, utilizado em tratamentos ortodônticos ou estéticos (ex.: goteira de contenção; goteira para branquear os dentes).Imagem

    9. [Brasil Informal, Pouco usado] [Brasil Informal, Pouco usado] Ligeira perturbação psíquica ou mental. = DOIDEIRA, MALUQUICE

    etimologiaOrigem: gota + -eira.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: guteira.
    Significado de goteiraSignificado de goteira

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "goteira" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.