PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CALCIFICAVAM-TA

    periventricular | adj. 2 g.

    Que ocorre ou se localiza à volta de um ventrículo (ex.: lesão da substância branca periventricular; calcificações de distribuição periventricular)....


    torácico | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Do tórax ou a ele relativo (ex.: traumatismo torácico)....


    preditor | adj. | n. m.

    Que prediz ou serve para prever (ex.: fator preditor)....


    Ossificação anormal de tecidos moles do corpo, que tem dimensões muito reduzidas e que não é palpável, sendo visível apenas por meios radiológicos (ex.: microcalcificação benigna da mama; microcalcificações testiculares)....


    osteoide | adj. 2 g.

    Que é semelhante a osso....


    Relativo a ateroma ou que tem ateromas (ex.: calcificação ateromatosa da aorta)....


    calcificar | v. tr. | v. pron.

    Dar a consistência e cor de cal a....


    Que está situado entre ossos (ex.: espaço interósseo; ligamentos interósseos; calcificação das membranas interósseas)....


    calcificante | adj. 2 g.

    Que calcifica ou provoca calcificação (ex.: ação calcificante; tendinite calcificante)....


    recalcificante | adj. 2 g.

    Que recalcifica ou que faz nova calcificação....


    litopédio | n. m.

    Fenómeno raro em que um feto morto resultante de uma gravidez ectópica não é naturalmente expulso, fica retido no abdómen e calcifica....


    circunferencial | adj. 2 g.

    Relativo a circunferência (ex.: raio circunferencial)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?