PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Bragas

falsa-braga | n. f.

Espécie de muro entre a muralha e o fosso....


braga | n. f. | n. f. pl.

Argola de ferro que prendia a grilheta à perna do forçado....


braguilha | n. f.

Parte onde estão as casas e os botões ou o fecho de calças, calções, ceroulas ou bragas....


braguinha | n. f. ou m.

Espécie de viola pequena de quatro cordas, semelhante ao cavaquinho....


manaia | n. f.

Bragas; calças curtas e largas de varinos e com que estes se vestem para os serviços na ria de Aveiro....


braguista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao Sporting Clube de Braga....


moletinho | n. m.

Pão doce, alto e fofo, geralmente pincelado com gema de ovo e salpicado com açúcar, típico de Braga (ex.: moletinho torrado com manteiga)....


amarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao concelho português de Amares, no distrito de Braga....


arsenalista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao Sporting Clube de Braga....


esposendense | adj. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente cidade portuguesa de Esposende, no distrito de Braga....


guerreiro | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Relativo a guerra....


viola | n. f.

Instrumento musical de cordas, semelhante ao violino, mas de timbre mais baixo e um pouco maior....


terra-bourense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila e ao concelho português de Terras de Bouro, no distrito de Braga....


celoricense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila de Celorico de Basto, no distrito de Braga....


bracarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade portuguesa de Braga, no distrito com o mesmo nome....


brácaro | adj. | n. m.

Relativo à cidade portuguesa de Braga, no distrito com o mesmo nome....


braguês | adj. | n. m.

Relativo à cidade portuguesa de Braga, no distrito com o mesmo nome....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas