PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BAIXAM-NOS

    abaixo | adv. | interj.

    Em lugar inferior....


    abjeto | adj.

    Em que há abjeção....


    acabanado | adj.

    Que tem forma de cabana....


    atarracado | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    cabisbaixo | adj.

    Que traz a cabeça baixa, inclinada....


    bisco | adj.

    Que tem uma haste mais baixa que a outra (touro ou boi)....


    combuco | adj.

    Diz-se das reses que têm os chifres curvos para baixo....


    comprido | adj.

    Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


    cornibaixo | adj.

    Diz-se do touro que tem hastes baixas ou inclinadas para baixo....


    demisso | adj.

    Baixo; inclinado para o chão....


    donde | contr.

    Usa-se para indicar origem, proveniência (ex.: ouvíamos o cantar do galo, vindo não sabemos bem donde; donde era o vinho?)....


    Diz-se do nectário, quando fica por baixo do ovário....




    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?