PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ATURAVAM-SE-MOS

    aturado | adj.

    Que é feito ou mantido por muito tempo, geralmente com esforço (ex.: tomou a decisão depois de aturada reflexão)....


    aturadouro | adj.

    Que pode aturar; duradouro, resistente....


    faina | n. f.

    Trabalho da tripulação de um navio....


    labuta | n. f.

    Ato ou efeito de labutar....


    relhas | n. m. 2 núm.

    Pessoa impertinente, ruim, rabugenta, má de aturar....


    morfinomania | n. f.

    Uso aturado de injeções de morfina sem indicação médica....


    Atitude de quem se esforça constantemente, de quem persiste, apesar dos obstáculos ou dos fracassos, em fazer ou alcançar algo; qualidade ou ação de quem persevera....


    flamengo | adj. | n. m.

    Relativo à Flandres, região da Bélgica, ou ao antigo condado da Flandres, que hoje corresponde a territórios franceses, belgas e holandeses....


    fôlego | n. m.

    Movimento completo da respiração (aspiração e expiração)....


    constância | n. f.

    Permanência aturada na mesma disposição de espírito, no mesmo desejo, nas mesmas tenções....


    reclamão | adj. n. m.

    Que ou o que reclama muito (ex.: pessoa reclamona; não é fácil aturar um reclamão)....


    aturador | adj. n. m.

    Que ou o que atura....


    pachorra | n. f.

    Capacidade de tolerar contrariedades, dissabores ou incómodos com calma ou resignação (ex.: estou sem pachorra para aturar gente chata; haja pachorra para tanta hipocrisia; ter a pachorra de escrever um número por extenso)....


    feioso | adj. n. m.

    Que ou o que é relativamente feio (ex.: pintura feiosa; quem atura aquele feioso irritante?)....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).