PT
BR
Pesquisar
Definições



flamengo

A forma flamengopode ser[adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
flamengo1flamengo1
( fla·men·go

fla·men·go

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Flandres, região da Bélgica, ou ao antigo condado da Flandres, que hoje corresponde a territórios franceses, belgas e holandeses. = FLANDRINO

2. Diz-se de uma qualidade de queijo fabricado com leite de vaca, vulgarmente redondo, originário da Holanda.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao flamengo enquanto sistema linguístico.


nome masculino

4. Natural ou habitante da Flandres.

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Idioma falado na Flandres.

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variedade do neerlandês falada na Bélgica.


não conhecer flamengos à meia-noite

Diz-se quando não se quer aturar um indivíduo e se finge não o conhecer.

ver flamengos à meia-noite

Ver-se embaraçado, perdido.

etimologiaOrigem etimológica:germânico flaming.

iconeConfrontar: flamenco.
flamengo2flamengo2
( fla·men·go

fla·men·go

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] O mesmo que flamingo.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de flamingo.

iconeConfrontar: flamenco.
flamengoflamengo

Auxiliares de tradução

Traduzir "flamengo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).