PT
BR
Pesquisar
Definições



flamenga

A forma flamengapode ser [feminino singular de flamengoflamengo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
flamengaflamenga
( fla·men·ga

fla·men·ga

)


nome feminino

Variedade de pêra portuguesa.

flamengo1flamengo1
( fla·men·go

fla·men·go

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Flandres, região da Bélgica, ou ao antigo condado da Flandres, que hoje corresponde a territórios franceses, belgas e holandeses. = FLANDRINO

2. Diz-se de uma qualidade de queijo fabricado com leite de vaca, vulgarmente redondo, originário da Holanda.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao flamengo enquanto sistema linguístico.


nome masculino

4. Natural ou habitante da Flandres.

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Idioma falado na Flandres.

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variedade do neerlandês falada na Bélgica.


não conhecer flamengos à meia-noite

Diz-se quando não se quer aturar um indivíduo e se finge não o conhecer.

ver flamengos à meia-noite

Ver-se embaraçado, perdido.

etimologiaOrigem etimológica:germânico flaming.

iconeConfrontar: flamenco.
flamengo2flamengo2
( fla·men·go

fla·men·go

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] O mesmo que flamingo.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de flamingo.

iconeConfrontar: flamenco.
flamengaflamenga

Auxiliares de tradução

Traduzir "flamenga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).