Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lucubração

lucubraçãolucubração | n. f.
derivação fem. sing. de lucubrarlucubrar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

lu·cu·bra·ção lu·cu·bra·ção


(latim lucubratio, -onis, vigília)
nome feminino

1. Acto ou efeito de lucubrar.

2. Trabalho intelectual ou trabalho manual em horas que se deviam dedicar ao repouso. = VIGÍLIA

3. [Por extensão]   [Por extensão]  Estudo aturado.

4. Meditação.

5. Reflexão baseada em dados hipotéticos ou imaginários.


SinónimoSinônimo Geral: ELUCUBRAÇÃO


lu·cu·brar lu·cu·brar

- ConjugarConjugar

(latim lucubro, -are, trabalhar à noite)
verbo intransitivo

1. Trabalhar com luz artificial, de noite.

verbo transitivo e intransitivo

2. Passar as noites estudando.

3. [Por extensão]   [Por extensão]  Dedicar-se a longos trabalhos intelectuais. = MATURAR, MEDITAR, PENSAR, PONDERAR

4. Fazer conjecturas ou especulações sobre algo. = CONJECTURAR, DIVAGAR, ESPECULAR


SinónimoSinônimo Geral: ELUCUBRAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lucubração" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...superiormente cultivada intramuros da “Quinta Lusitana”, ficou enriquecida com estes valiosos contributos da fantástica lucubração de Assunção Esteves..

Em A Quinta Lusitana

bastante limitados nas suas capacidades de lucubração mental;;

Em A Quinta Lusitana

No capítulo da lucubração do pensamento em que Antero de Quental foi exímio cultor, desde logo me identifiquei...

Em A Quinta Lusitana

...sem hábitos de leitura, serão seres insensíveis, e bastante limitados nas suas capacidades de lucubração mental;;

Em A Quinta Lusitana

...já para tal intencionalmente paridos de origem, muitos outros desvios do fabrico ou da lucubração humana podem levar a similares exemplos e

Em Sai-te daqui
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/lucubra%C3%A7%C3%A3o [consultado em 03-12-2021]