PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ênfase

enfático | adj.

Que tem ênfase; em que há ênfase....


expletivo | adj.

Que é usado sem qualquer necessidade semântica ou sintáctica, mas apenas por questões de estilo ou de ênfase....


expletiva | n. f.

Palavra ou expressão redundante ou desnecessária, mas que dá ênfase, força, graça, etc....


solenidade | n. f.

Qualidade do que é solene....


enfatismo | n. m.

Uso imoderado da ênfase....


realce | n. m.

Relevo; viveza de cor; saliência....


olé | interj. | n. m.

Exprime entusiasmo, ênfase ou apoio....


tónica | n. f.

Vogal ou sílaba que tem o acento tónico....


declamador | adj. n. m.

Que discursa com grandes gestos ou com ênfase....


grifado | adj.

Que tem destaque ou ênfase (ex.: expressão bem grifada)....


enfatizar | v. tr.

Conferir importância, ênfase ou destaque....


frisar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.

Pronunciar certas palavras do discurso de modo a lhes dar ênfase ou destaque; tornar saliente....


Segundo Horácio, serve esta locução para notar a ênfase, a falsa majestade de um orador pretensioso....


que | pron. rel. | det. interr. | pron. interr. | adv. | pron. indef. | conj. integr. | conj. compar. | conj. advers. | conj. cop. | conj. caus. | conj. fin. | conj. consec. | conj. | prep.

Usa-se de forma expletiva, por questões de estilo ou de ênfase (ex.: tão contente que ele está)....


enfatizado | adj.

Que se enfatizou; a que se deu importância, ênfase ou destaque....


salientado | adj.

A que se deu importância, ênfase ou destaque....


mas | conj. advers. | n. m. 2 núm. | adv.

Indica reforço ou ênfase (ex.: estou cansado, mas muito cansado; mas que estupidez)....


grifar | v. tr.

Pronunciar certas palavras do discurso de modo a lhes dar ênfase ou destaque....


sujeito | adj. | n. m.

Sujeito gramatical que não pode ter um referente, apenas tem função de estilo ou de ênfase (como em ele acontece cada coisa!)....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.


Ver todas