PT
BR
Pesquisar
Definições



Pais

Será que queria dizer país?

A forma Paispode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paipai


nome masculino

1. Aquele que tem um ou mais filhos. = GENITOR, PROCRIADOR, PROGENITOR

2. Homem que cria e educa criança ou adolescente que não foi gerado por ele, mas com quem estabelece laços paternais e quem pode estar ligado por vínculos jurídicos (ex.: os meninos foram sempre muito amigos do pai, que os adoptou quando se casou com a mãe deles).

3. [Zoologia] [Zoologia] Animal macho que dá origem a outro ou outros. = GENITOR, PROCRIADOR, PROGENITOR

4. [Figurado] [Figurado] Criador, autor ou gerador de algo.

5. Protector, benfeitor.

6. [Moçambique] [Moçambique] Tratamento respeitoso dirigido a um homem. = SENHOR

7. [Moçambique] [Moçambique] Distribuidor de estupefacientes.

pais


nome masculino plural

8. O pai e a mãe (em qualquer espécie).

9. Conjunto dos avós e demais progenitores de uma família.


à pai Adão

[Informal] [Informal] Em pêlo, no estado de completa nudez.

nem o pai morre, nem a gente almoça

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Expressão que designa os momentos de expectativa em que nada parece acontecer quando se espera o desfecho de alguma coisa.

o Pai

[Religião] [Religião]  A primeira pessoa da Santíssima Trindade.

o primeiro pai

[Religião] [Religião]  Adão.

os primeiros pais

[Religião] [Religião]  Adão e Eva.

pai de família

Chefe da casa com mulher e filhos.

pai espiritual

O que dirige a consciência de alguém.

pai legítimo

Aquele cujos filhos nasceram de um casamento legítimo.

pai natal

Personagem folclórica baseada na história de São Nicolau, geralmente representado como um homem rechonchudo, de longas barbas brancas, vestido de fato e gorro vermelho, que, em algumas culturas, se acredita distribuir presentes às crianças bem-comportadas na noite de Natal. (Com inicial maiúscula.)

Pessoa vestida dessa personagem.

pai natural

Aquele cujos filhos nasceram fora do lar conjugal.

pai putativo

Aquele que passa por ser pai dos filhos de que não é progenitor.

tal pai, tal filho

Expressão que indica que um indivíduo é muito parecido com o seu progenitor.

ter o pai alcaide

Ter por padrinho pessoa a quem não se recusa nada.

etimologiaOrigem etimológica:latim pater, -tris, pai, avô.
Ver também resposta à dúvida: plural de pai natal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Pais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.