Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
Palavra não encontrada. Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.
later (norma brasileira, na grafia pré-Acordo Ortográfico)
lateu (norma brasileira)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.
pub

Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.
Para além do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências/Verbo é o único dicionário consultado que regista a locução adverbial por defeito, mas mesmo este dicionário, que habitualmente averba mais locuções do que os outros dicionários de língua, regista apenas uma acepção de por defeito que se opõe a por excesso (ex.: estimou a despesa por defeito), não contemplando a acepção que corresponde ao uso indicado na frase que menciona (por defeito é esta a directoria).
Este último uso é muito frequente para indicar determinada característica ou acção que está de acordo com uma configuração predefinida, por ausência de acção ou de intervenção de um utilizador ou agente.

Apesar de não haver registo na maioria dos dicionários consultados e de haver quem afirme que se trata de um decalque do inglês in default ou by default, não parece haver motivo sólido para condenar esta utilização da locução por defeito, mesmo porque é usada uma locução equivalente noutras línguas românicas como o francês (par défaut), o espanhol (por defecto) ou o catalão (per defecte).

A locução por omissão pode ser uma alternativa, mas, da mesma forma que um dos argumentos para não utilizar por defeito é não ter a palavra defeito uma acepção que indique uma ‘opção seleccionada automaticamente salvo se for indicada outra’, como acontece no inglês, também a palavra omissão não a tem, podendo apenas o seu sentido ser depreendido da acepção que indica ‘o acto de omitir algo’ ou ‘aquilo que é omitido’.

Uma alternativa clara a estas duas locuções poderia ser por predefinição, locução usada em algumas aplicações informáticas.




Não há qualquer erro ou falta em ortografia se continuarmos a escrever da mesma forma que anteriormente a este acordo, certo?
Durante o período de transição previsto em Portugal para aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, que termina em 2015 (cf. http://blogue.priberam.pt/2010/09/entrada-em-vigor-do-acordo-ortografico.html), o utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, sem que se lhe possa apontar qualquer erro ortográfico relativamente à sua opção (a não ser, por exemplo, a falta de coerência quando misturar as duas ortografias).

No entanto, em contexto escolar, e dependendo das directrizes do Ministério da Educação (o Acordo Ortográfico de 1990 começa a ser aplicado no ano lectivo de 2011/2012), poderá haver sinalização de erro quando os alunos forem avaliados em relação aos conhecimentos da nova ortografia.

Após o período de transição, e quando houver uma generalização da nova ortografia, a noção geral de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes (ex.: acto, acção), da mesma forma que hoje em dia são considerados erros ortográficos práticas alteradas pelo Acordo de 1945 (ex.: aflicção, producto) ou pela alteração ortográfica de 1973 (ex.: pràticamente, sòzinho).

Palavra do dia

so·a·lhal so·a·lhal
(soalho + -al)
substantivo masculino

[Informal]   [Informal]  Que tem sol ou está exposto ao sol. = SOALHEIRO

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/latwy [consultado em 27-02-2020]