PT
BR
Pesquisar
Definições



volantes

A forma volantespode ser [masculino e feminino plural de volantevolante] ou [masculino plural de volantevolante].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
volantevolante
( vo·lan·te

vo·lan·te

)
Imagem

DesportoEsporte

Bola leve, geralmente de plástico ou de cortiça e revestida com penas de pato ou material semelhante, usada no badmínton.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem a faculdade de voar.

2. Que se pode levantar e tornar a assentar.

3. Que não tem paradeiro; que ora está num lugar ora noutro. = ERRANTE

4. Que anda em operações sem bagagem nem artilharia.

5. Que não é servido com as formalidades usuais.

6. Que cada qual come onde quer.


nome masculino

7. Tecido leve e transparente próprio para véus.

8. [Desporto] [Esporte] Bola leve, geralmente de plástico ou de cortiça e revestida com penas de pato ou material semelhante, usada no badmínton.Imagem = PENA

9. [Desporto] [Esporte] Jogo com esse objecto. = BADMÍNTON

10. Pesada roda que serve para conservar a uniformidade do movimento de uma máquina.

11. Peça que, nos relógios, resiste ao impulso da mola.

12. Seta, dardo.

13. [Pesca] [Pesca] Rede de um só pano para emalhar pescadas.

14. Rodeiro.

15. Roda que comanda a direcção de um automóvel, e, por extensão, o automobilismo.

16. Correia contínua na roda das máquinas.

17. Lacaio, servo.

18. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Instante, momento.

19. Condutor de automóvel.

20. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Jogador que ocupa habitualmente uma posição entre a defesa e o meio-campo. (Equivalente no português de Portugal: trinco.) = MÉDIO-VOLANTE

Auxiliares de tradução

Traduzir "volantes" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.