PT
BR
Pesquisar
    Definições



    troça-as

    Será que queria dizer Troca-As?

    A forma troça-aspode ser [feminino singular de troçatroça], [segunda pessoa singular do imperativo de troçartroçar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de troçartroçar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    troça1troça1
    |tró| |tró|
    ( tro·ça

    tro·ça

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de troçar.

    2. Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso. = CHACOTA, ESCÁRNIO, MOFA, ZOMBARIA

    3. [Informal] [Informal] Grande quantidade de pessoas. = MULTIDÃO

    4. [Informal] [Informal] Festa ou comportamento alegre e barulhento. = FARRA, PÂNDEGA

    5. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Pequeno grupo de foliões, característico da região brasileira do Nordeste, que toca e dança frevo e outras músicas típicas do Carnaval (ex.: troça carnavalesca).

    6. [Náutica] [Náutica] Cabo que segura as antenas do mastro ou mastaréu.

    etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de troçar.
    Significado de troça
   Significado de troça
    iconeConfrontar: troca.
    troça2troça2
    |tró| |tró|
    ( tro·ça

    tro·ça

    )


    nome feminino

    1. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Primeira aguardente do bagaço.

    2. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Parte espremida do marmelo.

    3. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Estopa ordinária.

    etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
    Significado de troça
   Significado de troça
    iconeConfrontar: troca.
    troçartroçar
    ( tro·çar

    tro·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    Fazer zombaria ou troça de algo ou alguém. = ESCARNECER, ESCARNIR, RIDICULARIZAR, ZOMBAR

    Significado de troçar
   Significado de troçar
    iconeConfrontar: trocar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "troça-as" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»