PT
BR
Pesquisar
Definições



tachada

A forma tachadapode ser [feminino singular de tachadotachado], [feminino singular particípio passado de tachartachar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tachadatachada
( ta·cha·da

ta·cha·da

)


nome feminino

1. Tacho cheio.

2. [Informal] [Informal] Estado de pessoa bêbeda. = BEBEDEIRA, BORRACHEIRA

etimologiaOrigem etimológica: tacho + -ada.
tachar1tachar1
( ta·char

ta·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr tacha ou defeito em. = CENSURAR, NOTAR

2. Atribuir qualidades negativas a (ex.: tachou-o de incompetente). = INCREPAR

etimologiaOrigem etimológica: tacha + -ar.
iconeConfrontar: taxar.
tachado1tachado1
( ta·cha·do

ta·cha·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se tachou.

2. A que se apontou defeito ou tacha. = ACUSADO, CENSURADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de tachar, pôr tacha.
tachar2tachar2
( ta·char

ta·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Informal] [Informal] Comer.


verbo pronominal

2. [Informal] [Informal] Embebedar-se.

etimologiaOrigem etimológica: tacho + -ar.
iconeConfrontar: taxar.
tachado2tachado2
( ta·cha·do

ta·cha·do

)


adjectivoadjetivo

Que está embriagado. = BÊBEDO, ÉBRIO, EMBRIAGADOSÓBRIO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de tachar, embebedar-se.
tachadatachada


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).