Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

sopé

sopésopé | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

so·pé so·pé


nome masculino

1. Base; falda (de montanha).

2. Parte inferior de encosta, muro, etc.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "sopé" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O aeroporto fica entre duas cadeias de montanhas: o sopé do Himalaia inferior ao sul, que termina em cerca de 2..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...que o meu destino final para esta viagem seria uma destas aldeias incrustadas no sopé da serra, um curioso misto de vila alpina e subúrbio urbano, já que fica...

Em Lisboa Bike

Finalmente no sopé havia uma caverna de Ali-Babá..

Em Alfinete d'Ama

Resgate e investigação Lihesten, o local do acidente Vários moradores correram para o sopé da montanha e, às 08h30, o xerife Kaare Bredvik chegou ao local..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...do Chaco Boreal , tendo como uma das causas a descoberta de petróleo no sopé dos Andes..

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Escreve-se irei referir ou referirei ? Qual das formas é a mais correcta?
As duas expressões são correctas e equivalentes. A primeira (irei referir) corresponde a uma forma perifrástica, formada pelo futuro do verbo ir, aqui utilizado como auxiliar, seguido do verbo principal referir no infinitivo; paralelamente, é ainda usado no mesmo contexto a perifrástica com o verbo auxiliar ir no presente do indicativo, seguido de infinitivo (ex.: vou referir). A segunda expressão corresponde à forma do futuro simples do indicativo (referirei). A escolha entre estas duas maneiras de exprimir o tempo futuro depende do falante, mas o uso da perifrástica é usualmente preferido no discurso oral, enquanto o uso do futuro simples ocorre essencialmente no discurso escrito.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).

pub

Palavra do dia

der·móp·te·ro der·móp·te·ro


(dermo- + -ptero)
adjectivo
adjetivo

1. [Zoologia]   [Zoologia]  Relativo aos dermópteros.

nome masculino

2. [Zoologia]   [Zoologia]  Espécime dos dermópteros.


dermópteros
nome masculino plural

3. [Zoologia]   [Zoologia]  Ordem de mamíferos insectívoros, cujos membros estão unidos por uma prega de pele que lhes permite planar.

Confrontar: dermáptero.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/sop%C3%A9 [consultado em 05-08-2021]