PT
BR
Pesquisar
Definições



sincopáreis

Será que queria dizer Sincopareis?

A forma sincopáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sincoparsincopar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sincoparsincopar
( sin·co·par

sin·co·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Gramática] [Gramática] Tirar letra ou sílaba, no meio da palavra, por meio de síncope.


verbo transitivo e intransitivo

2. [Música] [Música] Fazer síncope ou síncopes.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SINCOPIZAR

etimologiaOrigem etimológica: síncope + -ar.
sincopáreissincopáreis

Auxiliares de tradução

Traduzir "sincopáreis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seguindo o raciocínio das construções andar-andante, crer-crente, ouvir-ouvinte, propor-proponente, desejo saber se a palavra exercente (de exercer) está correta. Não a encontrei no dicionário.
Apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, a palavra exercente encontra-se bem formada a partir da adjunção do sufixo -ente, que expressa as noções de “estado”, “qualidade” ou “relação”, ao verbo exercer. Se realizar uma pesquisa num motor de busca da Internet, poderá verificar que esta palavra é muito utilizada em áreas como o Direito, quer como adjectivo (ex.: empresa exercente de uma actividade) quer como substantivo (ex.: o exercente do mandato), com o significado “que ou aquele que exerce (algo)”.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.