PT
BR
Pesquisar
    Definições



    salvo-o

    A forma salvo-opode ser [ de salvosalvo], [masculino singular de salvosalvo], [masculino singular particípio passado de salvarsalvar] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de salvarsalvar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    salvarsalvar
    ( sal·var

    sal·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Tirar ou livrar de um perigo.

    2. Dar saúde a (um doente).

    3. Transpor, vencer (espaços ou distâncias).

    4. Passar por cima, saltando. = GALGAR

    5. Preservar.

    6. [Informática] [Informática] Registar dados num suporte (ex.: salvar o ficheiro num CD). = GRAVAR, GUARDAR

    7. Livrar da morte.

    8. [Religião] [Religião] Livrar do Inferno ou do Purgatório.

    9. Saudar.


    verbo intransitivo

    10. Dar salvas de artilharia, etc.


    verbo pronominal

    11. Livrar-se.

    12. Obter a salvação eterna.

    13. Acoitar-se; abrigar-se.

    etimologiaOrigem: latim salvo, -are.
    Significado de salvarSignificado de salvar

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: duplo particípio do verbo salvar.
    salvosalvo
    ( sal·vo

    sal·vo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc.

    2. Que obteve a bem-aventurança.

    3. Que não sofreu dano.


    preposição

    4. À excepção de, excepto, afora, senão, salvante.


    a salvo

    Em lugar seguro, sem risco.

    salvo seja

    Locução com que se indica que não se deseja que o mal de que se está falando ataque a quem fala ou a quem ouve.

    Significado de salvoSignificado de salvo

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: calvo.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "salvo-o" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?