Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

roje

1ª pess. sing. pres. conj. de rojarrojar
3ª pess. sing. imp. de rojarrojar
3ª pess. sing. pres. conj. de rojarrojar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ro·jar ro·jar 1

- ConjugarConjugar

(alteração de arrojar)
verbo transitivo

1. Levar de rastos. = ARRASTAR

2. Atirar para longe. = ARREMESSAR, ARROJAR

3. Tocar levemente em. = ROÇAR

verbo intransitivo e pronominal

4. Andar de rastos. = ARRASTAR-SE, RASTEJAR

Confrontar: rogar.

ro·jar ro·jar 2

- ConjugarConjugar

(talvez de rijar)
verbo transitivo

Fritar.

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

«Deixai, deixai cair uma palavra,/e outra, e outra,/os ossos do banquete,/para que me roje e as apanhe com a

Em Deriva das Palavras

com/post/4/arsenal_ roje _tilbage_til_afc_wimbledon_efte_underskrivelsen..

Em berenice3a.blogs.sapo.pt

roje pugnali na vainou (também eles foram mandados para a guerra)" Alexander Werth, correspondente do...

Em estadosentido

ly/17 rOjE 5 Comentários fechados Postado por CozinhaTudo Imprimir Receita Porção 1kg Tempo de Preparo 20...

Em sandrablogbrasil.blogs.sapo.pt

...cado 19 º lugar em 22 equipas 6 portugueses em 14 possíveis ( p roje to que deveri a ser para promover jogadores portugueses da formação) A CEREJA EM...

Em GUERREIROS DA INVICTA ::: Não é tripeiro quem quer... É tripeiro quem PODE!
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.

pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/roje [consultado em 28-10-2021]