PT
BR
    Definições



    rentes

    A forma rentespode ser [masculino e feminino plural de renterente] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de rentarrentar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rentarrentar
    ( ren·tar

    ren·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar rente, junto a. = RENTEAR, ROÇAR

    2. Provocar, desafiar.

    3. [Popular] [Popular] Alardear forças ou valentia.

    4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Fazer a corte; dizer galanteios. = CORTEJAR, GALANTEAR, NAMORICAR

    5. [Portugal: Algarve] [Portugal: Algarve] Responder de forma mal-educada ou irritada. = RENTILHAR


    verbo pronominal

    6. [Calão, Regionalismo] [Tabuísmo, Portugal: Regionalismo] Soltar flatulências pelo ânus com ruído.

    etimologiaOrigem: rente + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rentarSignificado de rentar
    renterente
    ( ren·te

    ren·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Próximo; cérceo; muito curto.

    2. [Informal] [Informal] Pronto; assíduo.


    advérbio

    3. Pela raiz, pelo pé; cerce.


    nome masculino

    4. [Popular] [Popular] Cilada em meio de um tumulto.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de renteSignificado de rente

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.