Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

redês

2ª pess. sing. pres. conj. de redarredar
Será que queria dizer Redes?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·dar re·dar 1

- ConjugarConjugar

(re- + dar)
verbo transitivo

Tornar a dar (ex.: redar as cartas).


Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

re·dar re·dar 2

- ConjugarConjugar

(rede + -ar)
verbo intransitivo

[Pesca]   [Pesca]  Lançar a rede.


Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

re·dar re·dar 3

- ConjugarConjugar

(latim reitero, -are, repetir)
verbo transitivo

[Antigo]   [Antigo]   [Agricultura]   [Agricultura]  Cavar de novo, mas ligeiramente para tirar a erva (ex.: redar a vinha). = REDRAR, RENDAR


Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

As informações foram divulgadas nas redes sociais

Em www.caminhoes-e-carretas.com

“Ressa e Rappler também são responsáveis por documentar como as redes sociais estão a ser usadas para espalhar notícias falsas, assediar oponentes e manipular o...

Em VISEU, terra de Viriato.

mais além das redes sociais..

Em O INDEFECTÍVEL

...o estádio Santiago Bernabéu, recentemente remodelado, sendo único no centro de uma cidade, nas redes sociais tem mais de 300 milhões de seguidores nas diversas plataformas..

Em O INDEFECTÍVEL

...5, 10 ou 20 minutos, sempre em inserções de 30 segundos, para entrada em redes nacionais e em igual quantidade nas emissoras

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.

pub

Palavra do dia

a·bro·que·lar a·bro·que·lar

- ConjugarConjugar

(a- + broquel + -ar)
verbo transitivo

1. Dar a forma de broquel a.

verbo transitivo e pronominal

2. Cobrir ou defender-se com broquel ou escudo (ex.: tentaram abroquelar o rei dos tiros do regicida; os soldados abroquelavam-se nas couraças).

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar ou procurar resguardo ou protecção (ex.: não podemos abroquelar os fortes e desproteger os fracos; abroquelava-se do ruído e da confusão). = AMPARAR, DEFENDER, PRECAVER, PROTEGER, RESGUARDAR


SinónimoSinônimo Geral: BROQUELAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/red%C3%AAs [consultado em 26-10-2021]