PT
BR
Pesquisar
Definições



ramificação

A forma ramificaçãopode ser [derivação feminino singular de ramificarramificar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ramificaçãoramificação
( ra·mi·fi·ca·ção

ra·mi·fi·ca·ção

)
Imagem

Cada uma das divisões de uma artéria, de um nervo, de uma estrutura, etc., em partes mais pequenas, que são como que os seus ramos.


nome feminino

1. Acto ou efeito de ramificar.

2. Divisão de um vegetal arborescente.

3. Cada uma das divisões de uma artéria, de um nervo, de uma estrutura, etc., em partes mais pequenas, que são como que os seus ramos.Imagem

4. Bifurcação.

5. Ponto de encontro de caminhos que se cruzam.

6. [Figurado] [Figurado] Subdivisão de uma coisa qualquer.

7. Propagação, difusão.

etimologiaOrigem etimológica:ramificar + -ção.

ramificarramificar
( ra·mi·fi·car

ra·mi·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dividir ou dividir-se em ramos, ramais ou partes secundárias. = SUBDIVIDIR

2. Estender-se gradualmente a partir de um ponto inicial ou principal para novas áreas. = ALASTRAR, ESPALHAR, PROPAGAR

etimologiaOrigem etimológica:ramo + -i- + -ficar.

ramificaçãoramificação

Auxiliares de tradução

Traduzir "ramificação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.