PT
BR
    Definições



    prensa

    A forma prensapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de prensarprensar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de prensarprensar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    prensaprensa
    ( pren·sa

    pren·sa

    )
    Imagem

    Aparelho manual ou mecânico para comprimir uma coisa entre as suas duas peças principais (ex.: prensa de lagar).


    nome feminino

    1. Aparelho manual ou mecânico para comprimir uma coisa entre as suas duas peças principais (ex.: prensa de lagar).Imagem

    2. Caixilho de impressão.

    3. Prelo.


    prensa de copiar

    [Tipografia] [Tipografia]  Aparelho para comprimir o copiador a fim de obter cópias de correspondência.

    prensa de cincho

    [Enologia] [Enologia]  Prensa de uvas, com uma grade onde estão a uvas e por onde escorre o sumo, em que o fuso é fixo solidamente ao tabuleiro de compressão. = ARANHA

    prensa de gaiola

    [Enologia] [Enologia]  O mesmo que prensa de cincho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de prensaSignificado de prensa
    prensarprensar
    ( pren·sar

    pren·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Apertar ou comprimir na prensa.

    2. [Por extensão] [Por extensão] Comprimir fortemente por qualquer modo que seja.

    3. Esmagar, pisar, extrair todo o suco.

    4. Enfardar (palha, etc.)

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de prensarSignificado de prensar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "prensa" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?