PT
BR
Pesquisar
Definições



trincho

A forma trinchopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de trinchartrinchar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trinchotrincho
( trin·cho

trin·cho

)


nome masculino

1. Travessa ou prato grande sobre que se trincha.

2. Acto ou modo de trinchar.

3. Lado da peça de carne ou da ave por onde se trincha mais facilmente.

4. Tábua em que assenta a massa do queijo, apertada pelo cincho.

5. Peça, nas prensas de fuso fixo, que opera a pressão.

6. Trincha.

7. [Figurado] [Figurado] Meio fácil de resolver um assunto.

8. [Regionalismo] [Regionalismo] O mesmo que cincho.


dar com o trincho

Dar no vinte, acertar.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de trinchar.
trinchartrinchar
( trin·char

trin·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar em pedaços ou em fatias (as carnes que se servem à mesa).


verbo intransitivo

2. Recortar bainhas no fato, para que assente bem.

etimologiaOrigem etimológica:francês trancher.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trincho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?
A construção correcta seria A possibilidade de a Maria ganhar..., uma vez que uma preposição não se deve contrair com um artigo ou pronome quando este inicia uma oração infinitiva.

O FLiP inclui um corrector sintáctico que detecta, entre muitos outros, erros em construções deste tipo, sendo de grande utilidade na resolução de dúvidas como a que nos expôs.




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.