PT
BR
Pesquisar
Definições



pombo-frugívoro-de-barriga-amarela

A forma pombo-frugívoro-de-barriga-amarelaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pombo-frugívoro-de-barriga-amarelapombo-frugívoro-de-barriga-amarela
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Drepanoptila holosericea) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DA-NOVA-CALEDÓNIA

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barriga + amarela, feminino de amarelo.
pombo-frugívoro-de-barriga-vermelhapombo-frugívoro-de-barriga-vermelha
|mâ| ou |mê| |mê|
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-ver·me·lha

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-ver·me·lha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus greyi) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-BARRIGA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barriga + vermelha, feminino de vermelho.
pombo-frugívoro-de-barriga-clarapombo-frugívoro-de-barriga-clara
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-cla·ra

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-cla·ra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus merrilli) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-FILIPINO

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barriga + clara, feminino de claro.
pombo-frugívoro-de-barrete-azulpombo-frugívoro-de-barrete-azul
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-a·zul

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-a·zul

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus monacha) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-MONGE

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barrete + azul.
pombo-frugívoro-de-barrete-brancopombo-frugívoro-de-barrete-branco
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-bran·co

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-bran·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus dupetithouarsii) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-COROA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barrete + branco.
pombo-frugívoro-de-barrete-prateadopombo-frugívoro-de-barrete-prateado
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-pra·te·a·do

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-pra·te·a·do

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus richardsii) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-RICHARDS

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barrete + prateado.
pombo-frugívoro-de-barrete-violetapombo-frugívoro-de-barrete-violeta
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-vi·o·le·ta

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·re·te·-vi·o·le·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus ponapensis) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DAS-CAROLINAS

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barrete + violeta.
pombo-frugívoro-de-barriga-laranjapombo-frugívoro-de-barriga-laranja
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-la·ran·ja

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-bar·ri·ga·-la·ran·ja

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus iozonus) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-BARRIGA-LARANJA

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + barriga + laranja.
pombo-frugívoro-de-barriga-amarelapombo-frugívoro-de-barriga-amarela


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.